{"id":133,"date":"2022-10-26T16:03:14","date_gmt":"2022-10-26T14:03:14","guid":{"rendered":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/organizatorzy\/"},"modified":"2022-10-28T08:06:14","modified_gmt":"2022-10-28T06:06:14","slug":"organisers","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/","title":{"rendered":"Organisers"},"content":{"rendered":"<div class=\"organizatorzy grid grid2\">\n<div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Obraz1.jpg\" alt=\"lubelskie stowarzyszenie t\u0142umaczy\" width=\"587\" height=\"242\" class=\"aligncenter size-full wp-image-89\" srcset=\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Obraz1.jpg 587w, https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Obraz1-300x124.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 587px) 100vw, 587px\" \/><\/p>\n<h3 style=\"text-align:center;\">Lublin Association of Translators<\/h3>\n<\/div>\n<div><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Obraz2.png\" alt=\"komisja europejska\" width=\"279\" height=\"104\" class=\"aligncenter size-full wp-image-90\" \/><\/p>\n<h3 style=\"text-align:center;\">The European Commission Representation in Poland \/ Local Office of the Directorate-General for Translation (DGT)<\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"organizatorzy2 grid grid3\">\n<div>\n<h4>Organising Committee:<\/h4>\n<p>\t\tKrzysztof Nalepa, Irmina Dani\u0142owska, dr Agnieszka Flor-G\u00f3recka, dr Miros\u0142awa Kawecka, dr Katarzyna Karska, Beata Kami\u0144ska, Aneta Strzelecka-Dydycz, Sylwia \u015awier\u017cewska, Tomasz Olszowy, Krzysztof Lepionka, Stefanie Bogaerts\n\t<\/p><\/div>\n<div>\n<h4>Survey working group:<\/h4>\n<p>\t\tdr Miros\u0142awa Kawecka (LST), dr Katarzyna Liber-Kwieci\u0144ska (UJ), dr hab. Katarzyna Klimkowska, prof. UMCS, dr hab. Konrad Klimkowski, prof. KUL, Stefanie BOGAERTS (Fundacja FreeLING i LAPIGUA)\n\t<\/p><\/div>\n<div>\n<h4>Information campaign working group:<\/h4>\n<p>\t\tStefanie Bogaerts, Anna Kotarska, Agnieszka Macura, Raisa McNab, John O\u2019Shea, Tetiana Struk\n\t<\/p><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lublin Association of Translators The European Commission Representation in Poland \/ Local Office of the Directorate-General for Translation (DGT) Organising Committee: Krzysztof Nalepa, Irmina Dani\u0142owska, dr Agnieszka Flor-G\u00f3recka, dr Miros\u0142awa Kawecka, dr Katarzyna Karska, Beata Kami\u0144ska, Aneta Strzelecka-Dydycz, Sylwia \u015awier\u017cewska, Tomasz Olszowy, Krzysztof Lepionka, Stefanie Bogaerts Survey working group: dr Miros\u0142awa Kawecka (LST), dr Katarzyna [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"class_list":{"0":"post-133","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","5":"entry"},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Organisers - Translating Europe Workshop<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Organisers - Translating Europe Workshop\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Lublin Association of Translators The European Commission Representation in Poland \/ Local Office of the Directorate-General for Translation (DGT) Organising Committee: Krzysztof Nalepa, Irmina Dani\u0142owska, dr Agnieszka Flor-G\u00f3recka, dr Miros\u0142awa Kawecka, dr Katarzyna Karska, Beata Kami\u0144ska, Aneta Strzelecka-Dydycz, Sylwia \u015awier\u017cewska, Tomasz Olszowy, Krzysztof Lepionka, Stefanie Bogaerts Survey working group: dr Miros\u0142awa Kawecka (LST), dr Katarzyna [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Translating Europe Workshop\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-10-28T06:06:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Obraz1.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/\",\"url\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/\",\"name\":\"Organisers - Translating Europe Workshop\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-10-26T14:03:14+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-28T06:06:14+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Strona g\u0142\u00f3wna\",\"item\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Organisers\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/\",\"name\":\"Translating Europe Workshop\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#organization\",\"name\":\"Translating Europe Workshop\",\"url\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/translating-europe-workshop.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/translating-europe-workshop.svg\",\"width\":424,\"height\":185,\"caption\":\"Translating Europe Workshop\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Organisers - Translating Europe Workshop","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Organisers - Translating Europe Workshop","og_description":"Lublin Association of Translators The European Commission Representation in Poland \/ Local Office of the Directorate-General for Translation (DGT) Organising Committee: Krzysztof Nalepa, Irmina Dani\u0142owska, dr Agnieszka Flor-G\u00f3recka, dr Miros\u0142awa Kawecka, dr Katarzyna Karska, Beata Kami\u0144ska, Aneta Strzelecka-Dydycz, Sylwia \u015awier\u017cewska, Tomasz Olszowy, Krzysztof Lepionka, Stefanie Bogaerts Survey working group: dr Miros\u0142awa Kawecka (LST), dr Katarzyna [&hellip;]","og_url":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/","og_site_name":"Translating Europe Workshop","article_modified_time":"2022-10-28T06:06:14+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Obraz1.jpg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/","url":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/","name":"Organisers - Translating Europe Workshop","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#website"},"datePublished":"2022-10-26T14:03:14+00:00","dateModified":"2022-10-28T06:06:14+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/organisers\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Strona g\u0142\u00f3wna","item":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Organisers"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#website","url":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/","name":"Translating Europe Workshop","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#organization","name":"Translating Europe Workshop","url":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/translating-europe-workshop.svg","contentUrl":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/translating-europe-workshop.svg","width":424,"height":185,"caption":"Translating Europe Workshop"},"image":{"@id":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/133","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=133"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/133\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":135,"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/133\/revisions\/135"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translatingeurope.lst-lublin.org.pl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}